Перевод "прямая кишка" на английский

Русский
English
0 / 30
прямаяstraight straight line
кишкаhose intestine gut
Произношение прямая кишка

прямая кишка – 30 результатов перевода

Остеопороз, частые позывы и недержание мочи выпадение прямой кишки, простатит.
Ну и рак, кстати, простаты и прямой кишки мочевого пузыря, легких и горла и поджелудочной, и кожи.
Рака я боюсь страшно.
Osteoporosis. Pollakisuria and no holding of the urine... Anus bruises.
And, finally, cancer... by the way... Prostatic cancer, anus cancer... Bladder cancer, lungs cancer, and throat cancer...
I'm terribly afraid of cancer.
Скопировать
С твоим запахом!
Это на 40% улучшенная тренировка мышцы Кегеля, малых половых губ и сфинктера прямой кишки.
Раз, два, три, четыре пять, шесть, семь.
... ...is your scent.
Anx wax vaginex is a (more than 40% better) training of Kegl's muscle of labia minora and anus sphincter.
One, two, three, four five, six, seven.
Скопировать
Но удалось мне только не стать коммунистом.
Остеопороз, частые позывы и недержание мочи выпадение прямой кишки, простатит.
Ну и рак, кстати, простаты и прямой кишки мочевого пузыря, легких и горла и поджелудочной, и кожи.
I have only managed not to become a communist.
Osteoporosis. Pollakisuria and no holding of the urine... Anus bruises.
And, finally, cancer... by the way... Prostatic cancer, anus cancer... Bladder cancer, lungs cancer, and throat cancer...
Скопировать
Вы вывозите с собой фрукты, овощи или валюту, в сумме превышающую $10 000?
Я - нет, а вот мой муж засунул себе в прямую кишку килограмм гашиша.
Впервые занялся сексом за весь медовый месяц. Моего любовника звали Сантино.
Are you leaving with any fruit, vegetables or currency in excess of $10,000?
No. No, but my husband does have two pounds of hash hidden in his rectum.
The first sex I had on my honeymoon was with a man named Santino.
Скопировать
- Он инвалид?
- Ага, и с прооперированной прямой кишкой.
И с отличным чувством юмора.
- He's handicapped?
- And had colon surgery.
And he's got a rotten temper. But we know where we stand.
Скопировать
Всё могло быть намного хуже, если бы не это.
Его нашли в прямой кишке.
Ещё бы чуть-чуть...
Looks like the shiv would have done some real damage if it hadn't been for this.
It was in your lower intestine.
So close.
Скопировать
Если вы хотите знать, что случилось в Персидском заливе, просто вспомните имена двух мужчин которые управляли этой войной,
//colon - прямая кишка
Кого-то выебли в жопу! Спасибо.
If you want to know what happened in the Persian Gulf, just remember the names of the two men who were running that war,
Dick Cheney, and Colin Powell.
Somebody got fucked in the ass. (Applause) Thank you.
Скопировать
"Можешь не париться насчёт кислорода! Этот человек донор!
Они хотят частичку меня, могут взять мою прямую кишку и анус, это всё что я готов отдать, пусть берут
Можете положить их в свои сумки и уёбывать из моей жизни! Я больше ничего не отдам
Never mind the oxygen, this man's a donor.
Bullshit, they want something of mine, they can have my rectum and my anus, that's all I'm giving, take them and get out of here.
Put them in your bag and get the fuck out of my life, that's all I'm giving.
Скопировать
Мульти-опти-пупил-оптомия.
Но чтобы не повредить сетчатку, ее делают через прямую кишку.
На такое я не могу решиться.
A multioptipupiloptomy.
But, to keep from damaging the eye sockets, they've gotta go in through the rectum.
Ain't no man gonna take that route with me.
Скопировать
Эти доктора - дикари.
Почему при пулевом ранении нужно обследовать прямую кишку?
Через их телескоп можно увидеть Венеру.
These doctors are savages.
Where does it say that a gunshot wound requires a rectal exam?
Yeah. With a telescope big enough to see Venus.
Скопировать
Единственные твари в мире, которые, чтобы выжить, запихивают что-то себе в задницу.
Когда я впервые затолкал кое-что себе в прямую кишку, ...я заработал такую инфекцию, что лагерному врачу
У него не было эфира, ...поэтому он отрубил меня ромом.
The only animals that shove things up their ass for survival.
First time I shoved one up my gut it infected me so bad, the camp doctor had to cut it out.
He doesn't have any ether so he knocks me out with rum.
Скопировать
Вы знаете что-нибудь о тенезмах, мистер Хэрриот?
Тристан, я думал, что мне достанется, как минимум, выпадение прямой кишки.
Думаю, ты не знаком с Рэйчел Босворт.
Know anything about tenesmus, Mr. herriot?
Tristan, I thought I was in for a prolapse at least.
I don't think you've met rachael bosworth.
Скопировать
Он так долго терпел, что не чувствовал больше, ..
...как его прямая кишка заполнялась калом. Ну и этот кал выходил сам собой под собственной тяжестью.
Теперь я перехожу к деталям и нашим попыткам перевоспитать его.
"so much that he couldn't feel anymore what was inside him.
"Because of the accumulation, it came out so easily.
"I skip the details and how we tried to re-educate him. "According to our psychologist,
Скопировать
Мой отец разбирается в таких вещах, мистер Чиннери.
Это её прямая кишка.
Нет, нет.
My father knows about these things.
It is its rectum.
No, no.
Скопировать
Даже старина Тед "Самоубийца-неудачник" МакХмури немного посмеялся.
После чего у него выпала прямая кишка.
Правда?
Even old Ted "Unlucky Suicide" McGloomy had a bit of a laugh.
So much so, his rectum prolapsed.
Did it ?
Скопировать
Далее - соиальная реклама.
Чрезмерное употребление алкоголя ведет к деградации печени, и раку прямой кишки.
Пиво...
The following is a public service announcement.
Excessive alcohol consumption can cause liver damage... and cancer of the rectum.
Mmm, beer.
Скопировать
- Я обещал.
Если не скажешь в течении 5 секунд, то я познакомлю твое лицо с твоей прямой кишкой.
Надо поговорить.
- I made a promise.
I promise if you don't tell me in five seconds, I'm gonna introduce your face to your colon.
We need to talk.
Скопировать
Что?
Я только что увидела твою прямую кишку!
Зачем тебе миллион бутылочек с шампунем?
What?
I just saw inside of your butt!
Why do you have a million shampoo bottles around here?
Скопировать
- Благодарю тебя.
. - Бывало, я брал тампон, пропитывал его спиртом и засовывал в прямую кишку.
Я от этого торчал, Ричард. Но намного сильнее я торчу от наркотика, что дал мне ты.
- For that, I thank you. Yeah, you're welcome.
I used to take a tampon, soak it in grain alcohol, and stick it up into my rectum.
That got me high, Richard, but not half as high as the drug you just gave me.
Скопировать
Сложные переломы плечевой кости левой руки. Кости выступают через кожу.
Есть следы, по-видимому, от золотой краски в прямой кишке, такие же, что и в черепе, так что можно предположить
- Привет, пап!
compound fractures of the humerus of the left arm with bone protrusions through the skin.
There are traces of what appear to be gold paint chips in the rectal cavity as well as in what is left of the cranium, so it may be assumed that whatever the murder weapon was, was also used in the sexual assault...
Hi, Dad!
Скопировать
- Да, верно.
- Пэтс, это вагинальные свечи, а ты ввёл им их в прямую кишку.
Мне казалось, что ты уже научился их различать.
- Yes, I did.
- Okay, Pats, they're vaginal suppositories and you put it up their rectums.
I thought we understood the difference now.
Скопировать
- От 8 до 24 часов.
- Обычно я измеряю температуру в прямой кишке...
- Но тут её нет.
Between 8-24 hours.
I'd normally do a rectal temperature but...
No rectum.
Скопировать
Так вы идёте в "Кулак"?
Я боюсь выпадения прямой кишки.
— Ну, знаешь, это в Сильвер Лейк.
Oh, you're going to fist.
I got a thing over at prolapsed rectum.
You know, it's in Silver Lake.
Скопировать
Возникает вопрос - этот мужчина любит притворяться леди?
У этого мужчины, Хэкетта, я обнаружил кое-что... странное в его прямой кишке.
- Что?
You're asking yourself, does this man like to play a lady?
This man, Hackett, I found something...irregular in his gut.
What?
Скопировать
Как тебе это название?
В нём столько дерьма, что у него должна быть прямая кишка прямо посередине. Боже.
Они постоянно придумывали эти ужасные названия.
What do you think of that title?
It's so full of shit, there's a colon right smack-dab in the middle.
Oh, God. They kept coming up with all of these awful titles.
Скопировать
Извините, сэр.
Мы получили ваш рентген, и оказалось, что у вас... что-то в прямой кишке.
Что-что?
I am so sorry, sir.
Um, we got your imaging back, and, uh, it appears that you have something lodged in your rectum.
A what, now?
Скопировать
Инфекция герпеса?
Венерическая лимфогранулёма прямой кишки?
всё это возможно.
Herpes infection?
LGV of the rectum?
All possible. Or...
Скопировать
Или... Парапроктит?
Выпадение прямой кишки?
Заднепроходные свищи?
Perianal abscess?
Rectal prolapse?
Anal fistulae?
Скопировать
Я видел тебя на таможне ...
Они проверили все, кроме моей прямой кишки.
Они психотическое о терроризме, Иисуса.
I saw you in Customs...
They checked everything but my rectum.
They're psychotic about terrorism, Jesus.
Скопировать
Странное послание.
Кончик языка торчал из прямой кишки.
Как будто зад показывал язык полиции.
That's a weird message.
The tip of the tongue was sticking out of the rectum.
So it made it appear as if his buttocks were giving the police the raspberry.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов прямая кишка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы прямая кишка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение