Перевод "прямая кишка" на английский

Русский
English
0 / 30
прямаяstraight straight line
кишкаhose intestine gut
Произношение прямая кишка

прямая кишка – 30 результатов перевода

Единственные твари в мире, которые, чтобы выжить, запихивают что-то себе в задницу.
Когда я впервые затолкал кое-что себе в прямую кишку, ...я заработал такую инфекцию, что лагерному врачу
У него не было эфира, ...поэтому он отрубил меня ромом.
The only animals that shove things up their ass for survival.
First time I shoved one up my gut it infected me so bad, the camp doctor had to cut it out.
He doesn't have any ether so he knocks me out with rum.
Скопировать
Далее - соиальная реклама.
Чрезмерное употребление алкоголя ведет к деградации печени, и раку прямой кишки.
Пиво...
The following is a public service announcement.
Excessive alcohol consumption can cause liver damage... and cancer of the rectum.
Mmm, beer.
Скопировать
Даже старина Тед "Самоубийца-неудачник" МакХмури немного посмеялся.
После чего у него выпала прямая кишка.
Правда?
Even old Ted "Unlucky Suicide" McGloomy had a bit of a laugh.
So much so, his rectum prolapsed.
Did it ?
Скопировать
Эти доктора - дикари.
Почему при пулевом ранении нужно обследовать прямую кишку?
Через их телескоп можно увидеть Венеру.
These doctors are savages.
Where does it say that a gunshot wound requires a rectal exam?
Yeah. With a telescope big enough to see Venus.
Скопировать
Если вы хотите знать, что случилось в Персидском заливе, просто вспомните имена двух мужчин которые управляли этой войной,
//colon - прямая кишка
Кого-то выебли в жопу! Спасибо.
If you want to know what happened in the Persian Gulf, just remember the names of the two men who were running that war,
Dick Cheney, and Colin Powell.
Somebody got fucked in the ass. (Applause) Thank you.
Скопировать
"Можешь не париться насчёт кислорода! Этот человек донор!
Они хотят частичку меня, могут взять мою прямую кишку и анус, это всё что я готов отдать, пусть берут
Можете положить их в свои сумки и уёбывать из моей жизни! Я больше ничего не отдам
Never mind the oxygen, this man's a donor.
Bullshit, they want something of mine, they can have my rectum and my anus, that's all I'm giving, take them and get out of here.
Put them in your bag and get the fuck out of my life, that's all I'm giving.
Скопировать
Мульти-опти-пупил-оптомия.
Но чтобы не повредить сетчатку, ее делают через прямую кишку.
На такое я не могу решиться.
A multioptipupiloptomy.
But, to keep from damaging the eye sockets, they've gotta go in through the rectum.
Ain't no man gonna take that route with me.
Скопировать
Вы знаете что-нибудь о тенезмах, мистер Хэрриот?
Тристан, я думал, что мне достанется, как минимум, выпадение прямой кишки.
Думаю, ты не знаком с Рэйчел Босворт.
Know anything about tenesmus, Mr. herriot?
Tristan, I thought I was in for a prolapse at least.
I don't think you've met rachael bosworth.
Скопировать
Мой отец разбирается в таких вещах, мистер Чиннери.
Это её прямая кишка.
Нет, нет.
My father knows about these things.
It is its rectum.
No, no.
Скопировать
Он так долго терпел, что не чувствовал больше, ..
...как его прямая кишка заполнялась калом. Ну и этот кал выходил сам собой под собственной тяжестью.
Теперь я перехожу к деталям и нашим попыткам перевоспитать его.
"so much that he couldn't feel anymore what was inside him.
"Because of the accumulation, it came out so easily.
"I skip the details and how we tried to re-educate him. "According to our psychologist,
Скопировать
- Я обещал.
Если не скажешь в течении 5 секунд, то я познакомлю твое лицо с твоей прямой кишкой.
Надо поговорить.
- I made a promise.
I promise if you don't tell me in five seconds, I'm gonna introduce your face to your colon.
We need to talk.
Скопировать
Всё могло быть намного хуже, если бы не это.
Его нашли в прямой кишке.
Ещё бы чуть-чуть...
Looks like the shiv would have done some real damage if it hadn't been for this.
It was in your lower intestine.
So close.
Скопировать
Ты что, новенькая?
Сейчас я просто засуну пальцы в вашу прямую кишку.
Никак.
What are you, like, new?
OK, so I'm just gonna insert my fingers into your rectum.
No.
Скопировать
Единственная причина, по которой ты считаешь, что это аутоиммунный синдром, это потому, что ты ревматолог!
Если бы ты был проктологом, ты бы полагал, что это рак прямой кишки.
Должен согласиться со Старшим.
The only reason you're thinking autoimmune is because you're a rheumatologist.
If you were a proctologist, you'd think rectal cancer.
Gotta go with Senior.
Скопировать
Удаленный от его или её клетки с тяжелым полюс шеи, животное идется мимо ряды тел убитых лис, соболя, еноты и волки, среди других.
смертью от электрического тока - сырье процесс, который требует, чтобы исследование было вставлено в прямой
Часто времена эта неподходящая процедура должен будьте повторены, чтобы фактически убить животное.
Removed from his or her cage with a heavy neck-pole, the animal is walked past the rows of bodies of slaughtered foxes, sables, raccoons and wolves, among others.
Death by anal electrocution is a crude process that requires a probe to be inserted in the rectum while the animal bites down on a metal conductor.
Often times this inept procedure must be repeated to actually kill the animal.
Скопировать
Я всего лишь медсестра, я тоцно не могу сказать.
Похоже, у него опухоль на прямой кишке, но, возможно, я ошибаюсь.
Понятно.
I'm only a nurse, I can't say for sure, but it could be serious.
Looks like a colon tumor, but maybe I'm wrong.
That's right.
Скопировать
Поцему сюда, а не в Фундени?
Эй, папаша, вас не смотрел специалист по прямой кишке?
Доктор, 14 лет назад мне делали операцию из-за язвы желудка.
Why here and not to Fundeni Hospital?
Say pops, has a colon specialist seen you?
Doctor, I had ulcer surgery, 14 years ago.
Скопировать
И это будет только начало.
Исследователь прямой кишки?
(Colon) Ты знаешь, что я имел ввиду.
It's got a ring to it.
- Colon explorer?
- You know what I'm saying.
Скопировать
Может, это не связано с экономикой.
. — Вздутие прямой кишки.
— Это не так далеко от правды.
Maybe it's not to do with economics.
Maybe it's to do with inflating...
- (Bill) Inflating rectums. - It isn't that far off, you know.
Скопировать
(gerbil — пустынная мышь)
(был такой слух, что Гира доставили в госпиталь с пустынной мышью в прямой кишке)
О, какой очевидный провал.
You've done it again!
Oh, dear, dear, dear, dear.
Oh, how the obvious are fallen.
Скопировать
Все, кода больше нет.
Я спас пространственно-временной континуум и 40% твоей прямой кишки.
- Все:
There, the code is gone.
I saved the space-time continuum and 40°% of your rectum.
- ALL:
Скопировать
Да?
А ты слышал о выпадении прямой кишки?
Засранец.
Yeah?
You ever hear of a prolapsed rectum?
Asshole.
Скопировать
Засранец.
Прямой кишки?
Уж лучше умереть.
Asshole.
Rectum?
Damn near killed him.
Скопировать
Другим надо научиться лечить людей, не вступая с ними в эмоциональную связь.
Рак прямой кишки 4-ой стадии с метастазами в печень.
Шелли прошла через интенсивные химио- и радиотерапии. Согласно КТ, на этой стадии персекция печени могла бы иметь успех.
For others,this means learning how to treat patient without becoming emotionally involved with them.
Shelley boden,30,stage iv colon cancer with liver mets.
Shelley has been through extensive chemo and radiation, and according to the C.T.,A liver resection at this point could be curative.
Скопировать
Да я бы на месте Сталина давно бы с Гитлером объединился чтобы Америку к ногтю прижать.
И та вся в прямую кишку ушла.
Зато ты весь в извилинах. Развёл тут... вшивое царство.
If I were Stalin, I'd join Hitler and take control over the U.S.
You're so dumb, Cherep, whatever was left of your brain got washed down your stomach.
But your brain is so large it's squeezing out into this infestation farm.
Скопировать
- Какой типа рака?
- Рак прямой кишки.
Он медленно выедает мои внутренности.
Water feels good on my skin.
It's cool, refreshing,
- and it's a great way to stay in shape.
Скопировать
У вас геморрой?
Или рак прямой кишки?
Облегчившись, Вы выпустите наружу ответ.
Do you have a hemorrhoid?
Or is it rectal cancer?
When you flush your dookie down you flush away the answer.
Скопировать
Это ведь в рифму?
П - Прямая кишка.
Пушной зверёк.
Does it rhyme?
R for Rectum.
Rabbit.
Скопировать
Пушной зверёк.
Потри Прямую кишку.
- Пушной зверёк, говоришь?
Rabbit.
Rub your rectum.
- Oh, rabbit, you said, yeah?
Скопировать
- Ага.
Мохнатая Прямая кишка.
Думаешь у них есть кассетник?
- Yeah.
Furry rectum.
Do you reckon they've got a cassette player?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов прямая кишка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы прямая кишка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение